Bible with highlighted passages. Discover why some Bible translations leave out key verses and what these differences mean for your understanding of Scripture.

Your Bible May Be Missing These Key Verses! Should You Be Worried About It?

Discover why some Bible translations leave out key verses and what these differences mean for your understanding of Scripture. 🌐 #News #History #Faith #Bible

ST. PAUL, MN – Have you ever been reading your Bible and noticed something strange? Maybe you’ve compared a verse with someone else’s Bible, only to realize theirs says something different—or even worse, a verse is missing!

Don’t worry, you’re not imagining things. Some Bibles do leave out certain verses, and there’s a reason for it. Let’s dive into why your Bible may be missing these key verses and whether or not you should be concerned.

What Do We Mean by “Missing Verses”?

When we say verses are “missing,” it doesn’t mean someone has purposefully removed parts of the Bible. Instead, it usually has to do with translation differences and the sources used to create modern versions of the Bible. Some Bibles might include verses as part of the main text, while others might put those same verses in the footnotes—or omit them entirely.

For example, verses like Matthew 17:21 or Acts 8:37 may be included in some versions, like the King James Version (KJV), but completely missing from newer versions like the New International Version (NIV). What’s going on here?

Women comparing Bibles. Discover why some Bible translations leave out key verses and what these differences mean for your understanding of Scripture.

Why Are These Verses Missing?

The main reason for these missing verses comes down to the history of Bible translation. Over the centuries, the Bible has been translated from many different manuscripts, and not all of these manuscripts were created equally. Early translations like the KJV were based on manuscripts available at that time, which were often copies of copies.

However, since then, scholars have discovered even older manuscripts—closer to the original writings. These older manuscripts don’t always include the verses found in later ones. So, modern translations like the NIV and English Standard Version (ESV) rely on these older, more reliable texts, which sometimes means leaving out verses that aren’t found in the oldest sources.

A Look at the Most Commonly Omitted Verses

Here are a few of the most well-known “missing” verses:

  • Matthew 17:21: “But this kind does not go out except by prayer and fasting.” (KJV)
  • This verse is found in the KJV, but many modern translations leave it out or footnote it because it’s not in the earliest Greek manuscripts.
  • Acts 8:37: “And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest.” (KJV)
  • Some Bibles include this verse, but again, it’s not found in the oldest manuscripts, so newer translations often omit it.
  • Mark 16:9-20: This is a longer section at the end of Mark’s Gospel. It includes the famous verse about handling snakes and drinking poison. Some Bibles include it but with a note saying it may not be part of the original Gospel.

These verses are often considered “later additions” by scribes who copied the Bible by hand over the centuries.

Bible, notebook, laptop on desk. Discover why some Bible translations leave out key verses and what these differences mean for your understanding of Scripture.

What Bible Versions Do This?

So, which Bible versions leave out these verses? Here’s a quick comparison:

  • King James Version (KJV): The KJV includes many of these disputed verses because it was translated before the discovery of older manuscripts.
  • New International Version (NIV): The NIV tends to leave these verses out of the main text but will often include them in a footnote for readers.
  • English Standard Version (ESV): Like the NIV, the ESV follows the older manuscripts and often leaves out these verses or provides an explanation in the notes.

The same pattern holds true for other modern translations like the New Living Translation (NLT) or the Christian Standard Bible (CSB).

Should You Be Worried?

If your Bible leaves out a few verses, should you be worried that you’re missing part of God’s Word? The short answer is: no. While it’s interesting to study why some verses were added or omitted, these changes don’t affect the overall message of the Bible. The key teachings of Jesus, the message of salvation, and God’s promises remain the same.

In most modern Bibles, even if a verse is missing, you’ll find a footnote or explanation about why it’s been omitted. This transparency helps readers understand the choices made by translators.

Uplift your soul! Visit Jack and Kitty's Voices of Faith on YouTube.

How to Choose a Bible Version That’s Right for You

With so many different versions out there, how do you know which one is right for you? Here are a few tips:

  • Check the footnotes: If you like a Bible that’s closer to the original manuscripts but don’t want to miss out on any verses, choose a version that provides footnotes for the omitted ones. That way, you get the best of both worlds.
  • Think about your reading style: Some Bibles, like the KJV, use older language that may be harder to understand, while others like the NIV or ESV offer modern, more readable translations.
  • Pray about it: Ultimately, God will guide you to the right version that speaks to your heart.

The Final Word

Whether your Bible includes every single verse or leaves a few out, the important thing is that God’s Word remains unchanged in its message and truth. Missing a verse here or there doesn’t take away from the power of Scripture. So, dive into your Bible, explore the footnotes, and rest assured that God’s Word is as reliable today as it has ever been.

Sign Up for Our Newsletter

SHARE This Article With Family And Friends…

Leave a Friendly Comment or Thought